Pomoc - Szukaj - Użytkownicy - Kalendarz
Pełna wersja: Manual PHP pomóżcie!
Forum PHP.pl > Inne > Hydepark
Stron: 1, 2
splatch
Oficjalne tłumaczenie jest pisane w doc booku więc jeśli chcesz uczynić je oficjalnym musi się znaleść w doc booku. Nikt nie wklei tego na php.net "ot tak". Nie wyobrażam sobie pisania automatu do tego a tym bardziej ręcznego przenoszenia kilku tysięcy wpisów, tym bardziej, że doc book jest o wiele bardziej skomplikowany niż formatowanie wiki.
Czy nie prościej będzie robić wszystko od razu w źródłach bez pomocy wiki? Zaoszczędzacie sobie bardzo dużej ilości pracy.
mike
No ale panowie po co ta głupia dyskusja:
1. Odwiecznym problemem programistów jest że zawsze woleliby pisać/robić coś po swojemu niż korzystać z gotowych rozwiązań lub kontynuować gotowe projekty;
2. No i nie wiem coście się czepili tego Wiki, to poroniony pomysł, Wiki nie powstało do takich rzeczy, a praca zespołowa na tym narzędziu sprawi że się wszyscy pozabijają o klawiaturę;
3. No i dlaczego Wiki? Powiedzmy otwarcie. Paru osobom, które nie znają CVS'a odbiło że zrobią po swojemu. A nich robią, nic z tego nie wyjdzie ale szumu narobią tongue.gif
5. Kolejny debilny pomysł: Co z manualem, który już jest przetłumaczony? Przepiszecie go do Wiki laugh.gif
4. No i po co ta duskusja tutaj? Checie walczyć o coś, to zgłoście się do oficjalnych tłumaczy albo do zarządu php.pl

Takim gderaniem i pokątnym obdagywanie sprawy nic nie zdziałacie, z bardzo prostego powodu:
pomysł ten nie ma, i według mnie nie będzie miał, poparcia osób/instytucji, które mogę coś wnieść
MlKl
Panowie smile.gif Jakoś nie widzę z waszej strony propozycji alternatywnej. Tłumaczenie oficjalne przez CVS idzie sobie swoim trybem, ślamazarnie i byle jak. Jeżeli tłum chętnych do tłumaczenia dotąd nie rzucił się pomagać, to musi byc jakaś przyczyna. Przyczyna została tu wymieniona i zdiagnozowana. CVS jest projektem dla informatyków, trzeba się tam zapisywać, dostać konto itp. Kupie ludzi po prostu się nie chce ani tego uczyć, ani starać.

Włączyłem się w dyskusję trwającą tu od lat dwóch. Dotąd poza biciem piany efekt był zerowy. Mnie bicie piany nie interesuje. Otworzyłem projekt na silniku wiki, nadałem mu pierwsze ramki. O ile znajdą się chętni do kontynuowania, i sprawa się zacznie rozwijać jestem w stanie nad nim czuwać, i pomagać w tworzeniu na bieżąco.

Pomoc jakichkolwiek czynników oficjalnych w tym przypadku ogranicza się do wrzucenia linków do projektu - resztę załatwią sami użytkownicy. Jeżeli takiej pomocy nie będzie, również nie ma problemu - miesiąc, czy dwa uzupełniania treści serwisu plus parę linków, jakie wrzucę ja na swoich stronach i być może inni uczestnicy i google będzie indexować stronę na hasło manual php - wystarczy, by zbędna stała sie jakakolwiek oficjalna pomoc.

Raz jeszcze powtarzam, że mnie nie obchodzi zbytnio los oficjalnego tłumaczenia. Skorzystam z niego, a jak oni skorzystają z tego, co powstanie na wiki to będzie właśnie prawidłowa współpraca. To nie są projekty konkurencyjne, a niezależne od siebie dwa sposoby do osiągnięcia wspólnego celu.

CVS jest stworzony do pisania oprogramowania, służy do utrzymania stabilnej wersji rozwijanego softu.

W przypadku tłumaczenia manuala równie dobrze mogą równolegle funkcjonować różne wersje, w tym i polskawe, choć stwierdzenie, że "coś można zrozumieć i to wystarczy" jest dla mnie nieporozumieniem.

Nie ma zagrożenia zabijaniem się o klawiatury - wolna amerykanka całkiem wskazana aż do osiągnięcia satysfakcjonującej postaci danego wpisu. Wtedy wpis jest blokowany z pozostawieniem w nim odnośników do propozycji ew zmian, komentarzy itp.

Jedna osoba wystarczy do koordynacji całości. O ile znajdzie się jeszcze kilka osób zaangażowanych w projekt i chętnych nie ma problemu ze zwiększeniem ilości koordynatorów.

erminate' target='_blank

wpisanie nazwy funkcji w wiki też ją znajduje, więc to żaden argument.

Na dziś dodałem funkcjonalność wrzucającą w nową stronę podstawową nawigację po systemie. Do głównego katalogu serwisu wrzuciłem katalog reference z pliku xml manuala. Piszę funkcję, która będzie dla jeszcze nieedytowanej funkcji php wrzucać treść z xml - czyli ktokolwiek zechce edytować dowolną funkcję i wybierze jej nazwę, jej opis sam wskoczy do wiki.
splatch
Cytat
Raz jeszcze powtarzam, że mnie nie obchodzi zbytnio los oficjalnego tłumaczenia. Skorzystam z niego, a jak oni skorzystają z tego, co powstanie na wiki to będzie właśnie prawidłowa współpraca.

Tworząc nowy projekt tracisz tylko siły, gdybyś wykorzystał swój jak i osób które w to wciągniesz zapał oraz czas na rozwijanie manuala było to by bardziej pożyteczne. Czy Twoja niechęć do CVSa jest aż tak głęboka, że chcesz wszystko zrobić na wiki?
Pliki do tłumaczenia można pobierać przez www i wysyłać mailem a Leszek je wrzuci do repozytorium.
MlKl
Zaparcie to wstrętna choroba smile.gif

Zrozum, że mnie CVS ani grzeje, ani ziębi, podobnie jak wiki. To tylko narzędzia. Na tłumacza się nie nadaję, bo choć rozumiem co czytam, to nie do końca potrafię to przetłumaczyć dosłownie.

Nie chodzi o zrobienie komukolwiek koło pióra. Chodzi o to, że potencjalny tłumacz ma w nosie szukanie plików do tłumaczenia gdzieś tam, wysyłania ich mailem jeszcze gdzie indziej, uczenia się ich struktury, pamiętania, że znaczniki to coś istotnego itp.

On umie czytać po angielsku, i to co mu potrzebne przeczyta z oryginału, czy niedotłumaczonego "polskiego" i pójdzie dalej.

Natomiast jak mu to podsuniesz pod nos o jedno kliknięcie od edycji, to może się skusi i potłumaczy.
rogrog
system tłumaczenia taki jak Wiki po dopracowaniu pod kątem struktury manuala php mógłby świetnie spełniać swoją rolę, bo trafiłby do większej liczby potencjalnych tłumaczy. I naprawdę manual mógłby zostać przetłumaczony błyskawicznie. Jednak bez oficjalnego poparcia chociażby środowiska php.pl nie ma szans żeby coś takiego w ogóle ruszyło na dobrą sprawę.

Znając życie ten temat znów pójdzie w odstawkę, by być odświerzonym po kilku(nastu) miesiącach przez kogoś...
Myślę że najlepsze /przy braku wsparcia dla Wiki/ co możemy zrobić to przeprowadzenie na php.pl akcji promocyjnej tłumaczenia manuala (tłumaczenia w formie dotychczasowej czyli CVS).
Fuzja
I co , temat umarł ? tiredsmiley.gif
MlKl
Nie umarł, tylko brak chętnych smile.gif stronka z silnikiem wiki stoi, podstawa jest zrobiona.
To jest wersja lo-fi głównej zawartości. Aby zobaczyć pełną wersję z większą zawartością, obrazkami i formatowaniem proszę kliknij tutaj.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.